yandex
welocalize
Страна
Италия
+500% приглашений

Откликайтесь
на вакансии с ИИ

Ускорим процесс поиска работы
УдалённоКонтракт

Italian into English Patent Freelance Translator-Remote

Оценка ИИ

Отличное предложение для опытных фрилансеров: стабильный поток заказов от мирового лидера индустрии и возможность удаленной работы. Четкие требования к объему и инструментам позволяют эффективно планировать доход.


Вакансия из Quick Offer Global, списка международных компаний
Пожаловаться

Сложность вакансии

ЛегкоСложно
Оценка ИИ

Работа требует узкой специализации в патентном праве и технических областях (механика, ИТ, медицина). Высокие требования к стилистике и точности перевода делают эту роль сложной для лингвистов без технического бэкграунда.

Анализ зарплаты

Медиана3 500 €
Рынок2 500 € – 5 000 €
Оценка ИИ

Оплата для патентных переводчиков обычно выше среднего по рынку переводов из-за высокой сложности и ответственности. Предлагаемые рыночные ставки отражают специфику работы с патентами в европейском регионе.

Сопроводительное письмо

I am writing to express my strong interest in the Italian into English Patent Freelance Translator position at Welocalize. With a solid background in technical translation and a deep understanding of patent terminology, I am confident in my ability to deliver high-quality translations that meet your client's rigorous style requirements. My experience aligns perfectly with your focus on Electricity, Mechanics, and Medical Devices.

Throughout my career, I have developed a meticulous approach to translation, ensuring that the original meaning is preserved while maintaining readability for the target audience. I am proficient in using CAT tools, specifically XTM, and I am well-versed in MTPE workflows. I am prepared to handle a weekly volume of 2,500-5,000 words and look forward to the possibility of a long-term partnership with your multicultural team.

+250% к просмотрам

Составьте идеальное письмо к вакансии с ИИ-агентом

Составьте идеальное письмо к вакансии с ИИ-агентом

Откликнитесь в welocalize уже сейчас

Присоединяйтесь к глобальной сети Welocalize и переводите сложные патентные проекты в удобном удаленном формате!

Описание вакансии

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

We are looking for translators with experience in translating patents from Italian into English with immediate availability for our patent translation projects.

The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Electricity, Computer Science, Mechanics and Medical Devices.

Project Details:

Job Title: Italian into English Patent Translator

Start Date: ASAP

Location: Remote

Content Type: Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics, Pharmacy

Expected Weighted Volume Per Week: 2,500-5,000 words

CAT Tool: XTM

Employment Type: Freelance

Main Duties

  • Translate patent-related content from Italian into English, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
  • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc.
  • Communicate effectively and response promptly in English.

Requirements

  • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
  • Native fluency in target language;
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
  • Able to translate, copy edit, and MTPE

When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:

... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies}

... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing

... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types

... 24-hour 6-day a week support from our Community team.

If this opportunity sounds appealing to you, apply below.

+400% к собеседованиям

Создайте идеальное резюме с помощью ИИ-агента

Создайте идеальное резюме с помощью ИИ-агента

Навыки

  • Proofreading
  • English
  • Italian
  • Translation
  • Patent Translation
  • XTM
  • Machine Translation Post-Editing
  • Technical Translation

Возможные вопросы на собеседовании

Проверка понимания специфики патентной документации и юридической значимости формулировок.

Каковы основные стилистические различия между переводом описания патента и формулы изобретения (claims)?

Оценка опыта работы с конкретным инструментом, указанным в вакансии.

Опишите ваш опыт работы в XTM. Как вы справляетесь с техническими сложностями при работе в облачных CAT-системах?

Проверка способности работать с современными технологиями перевода.

Как вы подходите к постредактированию машинного перевода (MTPE) в патентных текстах, чтобы не допустить искажения смысла?

Оценка глубины знаний в заявленных технических областях.

В какой из областей (электричество, механика, медицина) вы чувствуете себя наиболее уверенно и почему?

Проверка организованности и способности соблюдать дедлайны при больших объемах.

Как вы планируете свою работу, чтобы стабильно выдавать 5000 слов качественного перевода в неделю?

Похожие вакансии

София Медиа
90 000 ₽ – 130 000 ₽

Главный редактор

HeadУдалённоРоссия
Project Management · Editing · Copywriting · English Language · Content Strategy · Publishing
+6 навыков
Ads Media
50 000 ₽ – 80 000 ₽

SEO & AI-контент специалист (Junior)

JuniorУдалённоРоссия
SEO · AI · ChatGPT · Claude · Jira · Notion · Prompt Engineering · Content Strategy · Semantic Kernel
+9 навыков
Pathway
140 000 ₽ – 160 000 ₽

Content Marketing Manager

УдалённоРоссия
Content Marketing · Copywriting · Artificial Intelligence · B2B Marketing · SaaS · UX Writing · Email Marketing · Telegram Marketing
+8 навыков
NDA
47 500 ₽ – 67 500 ₽

Контент-менеджер (дизайнер визуала и инфографики, ИИ)

JuniorУдалённоРоссия
Adobe Photoshop · Figma · Artificial Intelligence · Infographics · Retouching · Visual Design
+6 навыков
sup
от 100 000 ₽

Контент-креатор

JuniorУдалённоРоссия
Content Creation · Scriptwriting · Video Production · TikTok · Instagram Reels · YouTube Shorts · Influencer Marketing · Creative Strategy
+8 навыков
Агентство недвижимости Елисеевой Дарьи
70 000 ₽ – 100 000 ₽

Контент-редактор / Редактор-копирайтер

УдалённоРоссия
Content Strategy · Copywriting · Telegram · Instagram · Content Plan · Real Estate Marketing
+6 навыков
более 1000 офферов получено
4.9

1000+ офферов получено

Устали искать работу? Мы найдём её за вас

Quick Offer улучшит ваше резюме, подберёт лучшие вакансии и откликнется за вас. Результат — в 3 раза больше приглашений на собеседования и никакой рутины!

welocalize
Страна
Италия