- Страна
- Япония
Откликайтесь
на вакансии с ИИ

Localization Quality Assurance Analyst
Работа в одной из ведущих мировых игровых компаний (2K) над AAA-проектами — это отличный старт карьеры в геймдеве. Офис в Токио и работа с культовыми франшизами делают вакансию крайне привлекательной для лингвистов-геймеров.
Сложность вакансии
Позиция начального уровня (0-2 года опыта), требующая в первую очередь безупречного владения японским языком и внимательности к деталям. Основная сложность заключается в необходимости работы с техническими инструментами тестирования и соблюдении строгих стандартов платформодержателей.
Анализ зарплаты
Зарплата для начинающих специалистов LQA в Токио обычно находится в диапазоне от 3.5 до 5 миллионов иен в год. 2K как крупный международный издатель обычно предлагает конкурентоспособные условия, соответствующие рыночным стандартам для международных компаний в Японии.
Сопроводительное письмо
I am writing to express my enthusiastic interest in the Localization Quality Assurance Analyst position for the Japanese language at 2K. As a native Japanese speaker with a deep passion for gaming and a keen eye for linguistic precision, I am eager to contribute to the high-quality standards of 2K’s world-class portfolio, including iconic franchises like NBA 2K and Civilization.
My background in translation and linguistic review, combined with my familiarity with JIRA and QA workflows, aligns perfectly with the requirements of this role. I am particularly drawn to 2K's commitment to cultural appropriateness and visual accuracy, and I am confident in my ability to identify and document complex localization bugs to ensure a seamless experience for Japanese players. I look forward to the possibility of bringing my detail-oriented approach to your localization team in Tokyo.
Составьте идеальное письмо к вакансии с ИИ-агентом

Откликнитесь в 2k уже сейчас
Присоединяйтесь к команде 2K в Токио и помогите сделать легендарные игровые франшизы доступными для японских игроков!
Описание вакансии
Who We Are
2K is headquartered in Novato, California and is a wholly owned label of Take-Two Interactive Software, Inc. (NASDAQ: TTWO). Founded in 2005, 2K Games is a global video game company, publishing titles developed by some of the most influential game development studios in the world. Our studios responsible for developing 2K’s portfolio of world-class games across multiple platforms, include Visual Concepts, Firaxis, Hangar 13, CatDaddy, Cloud Chamber, 31st Union, HB Studios, and 2K SportsLab. Our portfolio of titles is expanding due to our global strategic plan, building and acquiring exciting studios whose content continues to inspire all of us! 2K publishes titles in today’s most popular gaming genres, including sports, shooters, action, role-playing, strategy, casual, and family entertainment.
Our team of engineers, marketers, artists, writers, data scientists, producers, thinkers and doers, are the professional publishing stewards of 2K’s portfolio currently includes several AAA, sports and entertainment brands, including global powerhouse NBA®️ 2K, renowned BioShock®️, Borderlands®️, Mafia, Sid Meier’s Civilization®️ and XCOM®️ brands; popular WWE®️ 2K and WWE®️ SuperCard franchises, TopSpin 2K25, as well as the critically and commercially acclaimed PGA TOUR®️ 2K
At 2K, we pride ourselves on creating an inclusive work environment, which means encouraging our teams to Come as You Are and do your best work! We encourage ALL applicants to explore our global positions, even if they don’t meet every requirement for the role. If you're interested in the job and think you have what it takes to work at 2K, we encourage you to apply!
As an equal opportunity employer, we are committed to ensuring that qualified individuals with disabilities are provided reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform their essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. Please contact us if you need reasonable accommodation.
What You Will Do
- Execute test passes on localized builds to verify linguistic, functional, and visual accuracy
- Identify and log localization bugs—ranging from translation issues to UI problems—using detailed, reproducible steps
- Ensure consistency in spelling, grammar, terminology, tone, variable usage, and cultural appropriateness
- Edit or propose fixes to objective linguistic issues directly in text management systems (where applicable)
- Support glossary and style guide validation as part of broader quality review cycles
- Follow documented test plans and contribute to test case creation and improvement
- Assist in evaluating localization quality against first-party standards, platform-holder terminology, and branding requirements
- Review localization tickets or player reports, helping reproduce and escalate verified issues
- Participate in LQA team standups, bug triage, and milestone QA reviews
- Stay current on key project terminology and serve as a resource for your native language Japanese
Requirements
- Native fluency in your supported language Japanese
- Strong written and verbal English communication skills
- 0–2 years of experience in LQA, functional QA, translation, or related academic work
- Familiarity with QA and localization workflows, including bug logging and test execution
- Knowledge of JIRA, bug tracking platforms, or text management systems
- Comfort with Microsoft Office, Google Workspace, and version control platforms
- Proactive, detail-oriented, and organized, with a collaborative mindset
- Ability to work under deadlines, follow instructions, and ask questions when needed
- Bachelor's degree or equivalent experience required
Bonus Points
- Exposure to localization or CAT tools (e.g., Trados, MemoQ, XLOC)
- Experience with game consoles, mobile platforms, or game development terminology
- Familiarity with first-party certification standards (Sony, Nintendo, Microsoft)
- Experience editing dubbing scripts or reviewing voiceover in your native language Japanese
- Passion for video games and cross-cultural storytelling
*Please note that 2K Games and its studios never uses instant messaging apps or personal email accounts to contact prospective employees or conduct interviews and when emailing, only use 2K.com accounts.*
#LI-Onsite
Создайте идеальное резюме с помощью ИИ-агента

Навыки
- LQA
- Quality Assurance
- Jira
- Japanese
- Translation
- Microsoft Office
- Google Workspace
- Bug Tracking
- Localization
Возможные вопросы на собеседовании
Проверка способности кандидата выявлять тонкие лингвистические ошибки, которые могут повлиять на погружение в игру.
Можете ли вы привести пример сложной ошибки локализации, которую вы встречали в играх, и объяснить, почему она была критичной?
Оценка навыков работы с инструментами отслеживания ошибок и умения четко формулировать проблему.
Опишите ваш процесс составления баг-репорта: какую информацию вы считаете обязательной для включения?
Проверка умения работать в условиях жестких дедлайнов, характерных для игровой индустрии.
Как вы расставляете приоритеты, если перед релизом обнаруживаете сразу несколько языковых и функциональных багов?
Оценка понимания культурного контекста, что критично для японского рынка.
Как вы подходите к проверке культурной уместности перевода и адаптации юмора или идиом?
Проверка владения профессиональным софтом.
Работали ли вы ранее с JIRA или CAT-инструментами (Trados, MemoQ)? Если нет, как быстро вы осваиваете новое ПО?
Похожие вакансии
Quality Assurance Officer
Localization Quality Assurance Analyst
Supply Quality Engineer
Engineer- QA
Account Risk Quality Assurance Analyst
[HELLOCONNECT] FSQA Specialist - Project Based
1000+ офферов получено
Устали искать работу? Мы найдём её за вас
Quick Offer улучшит ваше резюме, подберёт лучшие вакансии и откликнется за вас. Результат — в 3 раза больше приглашений на собеседования и никакой рутины!
- Страна
- Япония